咳咳,今天咱来聊聊怎么把那些个外国的、全是鸟语的RPG游戏,弄成咱中国人能看懂的中文版。这事儿,还得从我最近迷上的一款生肉RPG游戏说起。
话说那天,我在网上瞎逛,无意中发现一款画面超赞的RPG游戏,名字叫啥我忘,反正看起来特带劲儿。但是,点进去一看,傻眼,全是英文,这哪儿玩得下去!
第一步:找游戏
就喜欢玩游戏,但又看不懂英文,这可咋整?于是我就开始在网上各种搜,想找个中文版的。你还别说,真让我在一个论坛里找到一个下载链接。下载下来,文件还挺大的,解压完一看,一个apk文件,心里那个激动!
第二步:安装
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
我就把这个apk文件拷到手机里。直接点开,系统提示我要安装,我当然是点“安装”!等一会儿,安装完成。我迫不及待地点开游戏图标,心里那个激动,就跟要见初恋似的。
但是!
打开游戏,还是英文的!我当时就懵,这是咋回事?难道我下错版本?
第三步:摸索汉化
不甘心的我又回到那个论坛,仔细看看帖子,才发现原来这游戏是“生肉”,也就是没有汉化的。得,还得自己动手,丰衣足食。
我这人虽然技术不咋地,但好在爱折腾。我又在网上搜一堆教程,什么“apk反编译”、“文本替换”之类的,看得我头都大。不过为玩游戏,我还是硬着头皮学起来。
我先是下载一个叫什么“APKTool”的工具,照着教程把游戏给解包。然后,我发现里面有一堆文件夹和文件,看得我眼花缭乱。不过还我在一个叫“assets”的文件夹里,找到一个看起来像是文本的文件。
第四步:汉化过程
我把这个文件拷到电脑上,用Notepad++打开,果然,里面全是英文!这下有戏!我开始逐字逐句地把英文翻译成中文。这可真是个体力活,翻得我眼睛都花。不过想到能玩上中文版的游戏,我就又充满动力。
翻译完之后,我又把这个文件替换回原来的位置,然后用APKTool重新打包。这个过程也挺麻烦的,中间还出几次错,不过还还是成功。
第五步:重新安装,成功!
我把重新打包好的apk文件拷回手机,再次安装。这回打开游戏,终于看到亲切的中文!我当时那个激动,差点没跳起来!
这回汉化经历虽然有点折腾,但还是挺有成就感的。以后再遇到这种生肉游戏,我就再也不怕!
对,给大伙儿提个醒,汉化游戏有风险,操作需谨慎。最好先备份一下原始文件,免得搞砸,连原来的英文版都没得玩。