今天给大家伙儿唠唠这个Papago翻译,一开始我都没咋听说过这玩意儿。
前阵子不是琢磨着看点儿韩剧嘛原声的那种,但是这韩语咱也听不懂,就想着找个翻译软件帮帮忙。一开始用的还是老朋友有道,毕竟用这么些年,也习惯。但是,有道翻译这韩语长句子,有时候就有点儿不太给力,感觉差点儿意思。
后来我就上网瞎逛,想看看有没有啥好用的翻译软件推荐。你猜怎么着?就这么让我给碰上Papago!好多人都说这玩意儿翻译韩语特准,尤其是长篇大论的文章,效果杠杠的。我就琢磨着,试试呗,反正也不吃亏。
摸索过程
我先是找到这个软件,是韩国NAVER公司出的,听起来还挺靠谱。下载安装啥的都挺顺利,打开一看,界面还挺简洁,没啥乱七八糟的广告,这点我挺喜欢。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
刚开始用,我先是试着翻译几个韩语单词,还真别说,这速度挺快,意思也挺准。然后我又试着复制一段韩剧台词进去,这稍微长一点儿的句子,Papago也能轻松搞定,翻译出来的中文读着也挺通顺,没啥生硬的感觉。这下我就放心,看来这玩意儿还真有点儿本事。
图片翻译
后来我还发现它有个图片翻译功能,这个功能对我来说简直太实用!有时候看韩剧,屏幕上出现的韩语字幕,我直接用手机拍个照,Papago就能直接把图片上的韩语翻译成中文,这可比我一个字一个字地输入快多,省老事儿!
实际使用
- 这几天我一直在用Papago看韩剧,感觉这翻译质量确实挺高,基本上没啥大问题,看剧体验提升不少。
- 偶尔会遇到一些网络问题,翻译速度会变慢,不过这种情况不多,重启一下软件或者切换一下网络就好。
这回尝试Papago翻译的经历还是挺满意的。虽然刚开始有点儿陌生,但是摸索几下就上手,而且这翻译效果也确实没让我失望。以后再看韩剧或者韩语资料,我就指着它!
要说有啥缺点,可能就是有时候会抽风,不过重启一下就好。
这回分享就到这儿,希望对大家伙儿有点儿帮助!